Thailändska hotelloperatörer välkomnade Co-payment Scheme för utgifter

PRESSMEDDELANDE:

Thailändska hotelloperatörer har välkomnat det potentiella återupplivandet av sambetalningssystemet för hotellkostnader och ser det som ett lyft för inhemsk turism.

Programmet, diskuterat av turist- och sportminister Sorawong Thienthong och premiärminister Paetongtarn Shinawatra, introducerades till en början under den tidigare administrationen. Operatörerna har krävt att programmet ska starta efter Songkran-festivalen nästa år för att säkerställa ett smidigt genomförande.

Medan sambetalningsprogrammet kan stimulera inhemska inköp, har Thai Hotels Association (THA) uppmanat regeringen att ta itu med hotelldriftsfrågor under tidigare faser. Dessutom väckte THA oro över frågan om oregistrerade hotell, som fortfarande är vanliga i hela landet, och begärde närmare samarbete med den privata sektorn innan systemet återinfördes.

Det finns också oro för olösta bedrägerifall från tidigare faser av programmet. Thailands turistmyndighet (TAT) rapporterade att 1,400 10 hotell hade svartlistats på grund av bedrägerier, med den juridiska bördan på polisen som bromsade framstegen med att lösa ärendena. Endast 1,400 av de XNUMX XNUMX fallen har avslutats, och en mer robust mekanism för att förhindra framtida bedrägerier uppmanas om systemet återinförs.

TAT föreslog att man skulle minska resekostnaderna som flygpriser och bränsle för att ytterligare stimulera inhemsk turism, särskilt under den kommande högsäsongen. Främjande av rabatterade flygresor och kampanjer som de senaste 9.9 reklamevenemangen, som genererade 1.5 miljarder baht, citerades som framgångsrika strategier för att öka turismutgifterna.

Det föregående är ett pressmeddelande från den thailändska regeringens PR-avdelning.

 

Registrera dig
Goongnang Suksawat
Goong Nang är en nyhetsöversättare som har arbetat professionellt för flera nyhetsorganisationer i Thailand i många år och har arbetat med The Pattaya News i fem år. Specialiserat sig främst på lokala nyheter för Phuket, Pattaya, och även vissa nationella nyheter, med tonvikt på översättning mellan thailändska till engelska och att arbeta som en mellanhand mellan reportrar och engelsktalande skribenter. Kommer ursprungligen från Nakhon Si Thammarat, men bor i Phuket och Krabi förutom när man pendlar mellan de tre.