Utlänningar som påstås använda stulna utländska kreditkort för att köpa dyra föremål i Phuket

Phuket-

En grupp utlänningar ska ha använt andra stulna kreditkort från andra utlänningar för att köpa högprisprodukter i Phuket.

Patongpolisen berättade för Phuket Express att en grupp utlänningar använder andra stulna kreditkort från andra utlänningar för att köpa högprisprodukter som guldsmycken värda cirka 1,200,000 XNUMX XNUMX baht och nya iPhones.

Bedrägeriet innebär att de misstänkta visar falska pass för leverantörer som matchar kreditkortsuppgifterna. De misstänkta bär alltid hattar och en mask och anger att masken är för Covid-skydd om de tillfrågas, och gömmer sitt ansikte.

De misstänkta brukar också köpa produkterna precis innan butikernas stängningstid när försäljare har bråttom att stänga sin lokal och gå hem och mindre benägna att följa varje säkerhetsprocess.

Phuket Police sa:

Leverantörer måste vara mer försiktiga genom att kontrollera nedan:

  1. Var försiktig när du kontrollerar ett pass (Acceptera inte en kopia av passpapper) med ett kreditkort. Det fullständiga namnet och underskriften på kreditkortet och passet måste vara samma. Se till att köparens ansikte är likadant på passet och be köparen att kort visa sitt ansikte av säkerhetsskäl.
  2. Köpare bör visa detaljer för leverantörerna på en mobilapplikation som ansluter till ett kreditkort eller SMS som skickas till deras mobiltelefon vid köp.
  3. Säljare bör fråga efter köpare detaljer om var de bor och kontakta boendet för att se om mobiltelefonnumren de har angett är desamma.

Dessa misstänkta är asiatiska män men som har möjligen falska amerikanska pass, bär vita kepsar och mask, bär en svart väska och bär svarta skor och har träffat många butiker i Phuket-området, säger polisen.

Prenumerera
Goongnang Suksawat
Goong Nang är en nyhetsöversättare som har arbetat professionellt för flera nyhetsorganisationer i Thailand i många år och har arbetat med The Pattaya News i mer än fyra år. Specialiserat främst på lokala nyheter för Phuket, Pattaya, och även vissa nationella nyheter, med tonvikt på översättning mellan thailändska till engelska och att arbeta som en mellanhand mellan reportrar och engelsktalande skribenter. Kommer ursprungligen från Nakhon Si Thammarat, men bor i Phuket och Krabi förutom när man pendlar mellan de tre.